Chinezii văd alegerile din Taiwan ca pe o lecţie de democraţie

(De la st la dr) Ma Ying-jeou, preşedintele taiwanez, Tsai Ing-wen, candidatul prezidenţial al principalului partid de opoziţie (Partidul Democratic Progresiv) şi James Soong, candidatul prezidenţial independent, pozează înaintea unei dezbateri televizate în Taipei, 3 decembrie 2011.
(De la st la dr) Ma Ying-jeou, preşedintele taiwanez, Tsai Ing-wen, candidatul prezidenţial al principalului partid de opoziţie (Partidul Democratic Progresiv) şi James Soong, candidatul prezidenţial independent, pozează înaintea unei dezbateri televizate în Taipei, 3 decembrie 2011. (AFP / Getty Images)

Dezbaterile pentru alegerile prezidenţiale din Taiwan, care au debutat la începutul lui decembrie 2011, au fost un exemplu şi o lecţie de democraţie pentru chinezi, ele generând discuţii entuziaste pe Internet, în China.

Într-o mişcare fără precedent, cele mai populare patru portaluri web din China, Tencent, Sina, Sohu şi NetEase, au prezentat secţiunile speciale ale alegerilor din Taiwan din acest an, cu relatări în timp real şi chiar transmisiuni în direct ale dezbaterilor electorale.

Link-uri către filmuleţe şi rapoarte integrale ale textelor dezbaterilor pot fi văzute pe toate forumurile de Internet, microbloguri şi camere de chat din China.

Vizionarea dezbaterilor pentru alegerile prezidenţiale, a campaniei electorale şi a publicităţii din Taiwan prin intermediul Internetului a avut un impact imens asupra Chinei continentale, susţine Kong Shiren, secretarul general adjunct al Partidului Democrat din China, care în prezent locuieşte în Taiwan.

"Deşi chinezii ştiu despre alegerile din ţările occidentale, din cauză că trăiesc în China comunistă şi din cauza barierelor de limbă, ei nu au idee cum se realizează acestea", a relatat Kong pentru The Epoch Times.

"Cu toate acestea, această barieră lingvistică nu există când vine vorba de înţelegerea alegerilor din Taiwan, şi simt că ele sunt reale şi reacţionează la ele", a adăugat el.

Kong a spus că toţi candidaţii la preşedinţie care apar la televizor pentru a dezbate anumite aspecte cu adversarii lor şi a-şi exprima opiniilor lor politice, au impresionat mulţi chinezi, fapt care i-a determinat pe unii să se întrebe: "De ce Taiwanul poate organiza aşa ceva, iar noi nu putem?"

Scriitorul Ding Dong a publicat un articol pe chinaelections.org întrebând: "Când vom putea şi noi să devenim alegători mândri, faţă de care candidaţii la preşedinţie trebuie să îşi arate respectul şi să muncească din greu pentru a ne câştiga voturile? Suntem cu toţii chinezi, atunci de ce avem aceste diferenţe enorme în ceea ce priveşte drepturile noastre politice? De ce nu putem avea aceleaşi drepturi ca şi cele de care se bucură cei din societăţile 'subdezvoltate'?"

Bloggerul "turbulenţă şi reformă" a declarat pe microblogul Sina: "Eu nu cred că liderii din China continentală au intenţia să întreprindă vreo reformă politică. Dacă ar fi avut, atunci China Central Television ar fi difuzat alegerile din Taiwan pentru ca oamenii să vadă modul în care se desfăşoară alegerile din Taiwan."

Unii internauţi cred că, în termeni de personalitate, elocvenţă, moralitate şi cunoaştere, liderii din China continentală sunt mult inferiori celor trei candidaţi prezidenţiali din Taiwan.

"Dacă într-o zi Hu Jintao şi Ma Ying-jeou [preşedintele Taiwanului] ar fi prinşi într-o dezbatere, Hu ar fi fost învins cu siguranţă şi ar rămâne fără cuvinte", a scris un blogger.

"Este o muncă grea să fii liderul Taiwanului. Candidaţilor le-ar fi mai bine dacă ar veni pe continent şi ar deveni secretari de partid la nivel judeţean, comunal, sau chiar rural", susţine bloggerul Zeng Guanhua.

Internautul Jerry a afirmat că i-au dat lacrimile după vizionarea dezbaterilor, deoarece cuvântul cel mai des utilizat de către cei trei candidaţi a fost "oameni buni." Este un cuvânt atât de diferit de limbajul de partid "tovarăşi, lideri şi publicul larg", care denotă diferenţele de clasă într-o ţară comunistă, a afirmat el.

Guo Yongfeng, un susţinător al democraţiei din provincia Guangdong, a relatat pentru radioul Sound of Hope (SOH) că Taiwanul este un model perfect pentru China, pentru că este o ţară a poporului şi pentru popor. Regimul comunist chinez guvernează poporul cu armele aţintite împotriva lui, astfel încât oamenii trebuie să se încline în faţa lui; pe când în Taiwan, candidaţii la preşedinţie trebuie să se încline în faţa oamenilor pentru a câştiga voturile lor.

Un articol în Lianhe Zaobao din Singapore a relatat că dezbaterile prezidenţiale din Taiwan au devenit un curs de predare a democraţiei pentru chinezi.

Unii studenţi şi organizaţii din China continentală au vizitat Taiwanul cu ocazia alegerilor, potrivit profesoarei Jin-hua Zhang de la Institutul Universitar pentru Jurnalism, de la Universitatea Naţională din Taiwan. Ea a declarat pentru The Epoch Times că un instructor universitar din Hong Kong a adus 120 de studenţi în Taiwan pentru a observa alegerile, şi că 70-80% dintre aceştia erau din China continentală, ceea ce indică faptul că ei sunt foarte interesaţi să experimenteze alegerile din Taiwan şi să înveţe despre sistemul democratic din Taiwan.

Unii tineri din Hong Kong formează grupuri pentru a vizita Taiwanul. O agenţie de turism din Hong Kong a oferit chiar şi un "tur dublu" - vizionarea peisajului şi a alegerilor.

Departamentul mass-media al unei universităţi din Hong Kong a organizat un grup de 80 de persoane care doresc să vadă în direct alegerile din Taiwan.

"După ce am urmărit dezbaterile prezidenţiale din 2012 din Taiwan, cred că taiwanezii nu doresc să se unească cu China, cu siguranţă," a scris un blogger.

Cao Changqing, un comentator politic care locuieşte în America, a declarat pentru SOH că nu cu mult timp în urmă, un om de afaceri din Shanghai a întrebat dacă democraţia din Taiwan ar putea conduce China. Cao consideră că aceasta este speranţa multor chinezi.

Han Zhiguo, economist şi şef al Institutului de Cercetare Banghe Fortune de la Beijing, a scris pe microblog său: "factorul decisiv al viitorului Taiwanului este poporul. Aceasta este principala diferenţă între Taiwan şi China. Dacă China nu trece prin reforme politice, va dura mult timp până când China şi Taiwanul se vor uni."

România are nevoie de o presă neaservită politic şi integră, care să-i asigure viitorul. Vă invităm să ne sprijiniţi prin donaţii: folosind PayPal
sau prin transfer bancar direct în contul (lei) RO56 BTRL RONC RT03 0493 9101 deschis la Banca Transilvania pe numele Asociația Timpuri Epocale
sau prin transfer bancar direct în contul (euro) RO06 BTRL EURC RT03 0493 9101, SWIFT CODE BTRLRO22 deschis la Banca Transilvania pe numele Asociația Timpuri Epocale

alte articole din secțiunea Externe