Fostul premier al Japoniei îşi cere scuze pentru răspunsul la cutremur

Fostul prim-ministru japonez Naoto Kan în Tokyo, pe 28 mai, în faţa unei comisii parlamentare de investigare a dezastrului nuclear Fukushima.
Fostul prim-ministru japonez Naoto Kan în Tokyo, pe 28 mai, în faţa unei comisii parlamentare de investigare a dezastrului nuclear Fukushima. (Yoshikazu Tsuno / AFP / GettyImages)
Jack Phillips
29.05.2012

Naoto Kan, fostul prim-ministru al Japoniei care se afla la conducere în timpul cutremurului masiv de anul trecut, şi-a cerut scuze în cadrul unei audieri parlamentare, pentru modul în care guvernul său s-a ocupat de dezastre.

Cutremurul, tsunami-ul şi dezastrul de la centrala nucleară Fukushima Daiichi a fost un val copleşitor de distrugere, căruia guvernul nu i-a putut face faţă la timp, a fost citat Kan de Japan Times.

"Legea privind măsurile speciale ce trebuie luate în caz de dezastru nuclear nu are în vedere un dezastru grav", cum a fost cel de la Fukushima, a spus Kan consiliului parlamentar. Situaţiile prevăzute în lege au fost "extrem de insuficiente" la momentul dezastrului, a recunoscut el.

Kan, care a demisionat de la putere în luna august a anului trecut, a declarat că a existat o problemă de comunicare între guvernul său şi Tokyo Electric Co Power (TEPCO), adăugând că o serie de oficiali guvernamentali nu au fost informaţi în mod corespunzător despre situaţie.

"Abia am putut obţine informaţii. Nu am putut face nimic", a spus Kan. El a spus ca experţii TEPCO şi cei nucleari au oferit explicaţii inadecvate despre dezastrul nuclear. Şi purtătorul său de cuvânt de atunci, Yukio Edano, care este acum ministrul comerţului din Japonia, a depus mărturie în faţa comisiei de anchetă.

"Chiar dacă ne-am întoarce în timp până pe 11 martie, aş putea să spun că nu am răspunde diferit de cum am făcut-o", a afirmat Edano, potrivit Mainichi Daily News.

După seria de întrebări, Edano a negat că guvernul ar fi ascuns datele oferite de Sistemul de Predicţie a Urgenţelor de Mediu (SPEEDI), o agenţie care lucrează pentru a anticipa răspândirea de materiale radioactive. El a negat şi că guvernul ar fi blocat utilizarea cuvântului "colaps" în fazele incipiente ale crizei, a relatat Mainichi Daily News.

"Noi nu am considerat cuvântul ca fiind o problemă. Cel puţin nu am ordonat nimănui să nu îl utilizeze", a spus Edano. Au existat zvonuri în acel moment că i s-ar fi spus agenţiei japoneze pentru siguranţa nucleară şi industrială (NISA) să nu folosească acest cuvânt, în luna martie a anului trecut.

"Oficialii NISA au relevat uneori informaţii ce nu au fost raportate biroului primului-ministru, în special în fazele iniţiale ale crizei", a susţinut Edano.

România are nevoie de o presă neaservită politic şi integră, care să-i asigure viitorul. Vă invităm să ne sprijiniţi prin donaţii: folosind PayPal
sau prin transfer bancar direct în contul (lei) RO56 BTRL RONC RT03 0493 9101 deschis la Banca Transilvania pe numele Asociația Timpuri Epocale
sau prin transfer bancar direct în contul (euro) RO06 BTRL EURC RT03 0493 9101, SWIFT CODE BTRLRO22 deschis la Banca Transilvania pe numele Asociația Timpuri Epocale
O presă independentă nu poate exista fără sprijinul cititorilor